Jazyk a územie sú hlavnými atribútmi národa. Tlak progresívneho multikulturalizmu vnúteného Európe je evidentný aj na Slovensku. Ministerstvo kultúry sa rozhodlo konať.
Ministerka kultúry Martina Šimkovičová (SNS) už dávnejšie hovorila o tom, že chce „dôslednejšie chrániť slovenčinu“ a kritizovala veľký podiel angličtiny v mestách či médiách. Rezort vtedy prisľúbil, že detaily novely predstaví v najbližších mesiacoch. Podľa generálneho tajomníka služobného úradu Lukáša Machalu pripravujú novelizáciu jazykového zákona. Pre televíziu TA3 uviedol, že rezort kultúry plánuje „zatiahnuť ručnú brzdu“ v súvislosti s prenikaním cudzích výrazov do bežnej komunikácie i komerčného prostredia. Cieľom novely je výraznejšia ochrana slovenčiny vo verejnom priestore.
Francúzsko bolo povestné svojou hrdosťou a vlastenectvom. Neváha ani chrániť svoju hudobnú tvorbu jej povinným podielom vo vysielaní rozhlasových staníc - dokonca aj súkromných. Práve tento model sme prevzali aj do slovenskej legislatívy a rádiá už roky povinne hrajú slovenské pesničky a hudbu. Niet divu, že aj táto vláda našla vzor opäť v suverénnej a prísnej francúzskej legislatíve. Machala oceňuje a nasleduje protekcionistický prístup k národnému jazyku. Podľa jeho slov by sa pravidlá mali vzťahovať aj na známe globálne značky a ich marketingové heslá. „Francúzi majú v legislatíve, že všetky zahraničné nápisy a marketingové slogany, ako napríklad ‚Just do it!‘ od Nike, musia byť vo francúzskom jazyku a zahraničné spoločnosti to majú rešpektovať,“ ozrejmil Machala. Znamenalo by to povinnosť lokalizovať anglické slogany do slovenčiny pre všetky firmy pôsobiace na našom trhu.
Okrem marketingových sloganov vidí rezort problém aj v bežnej prevádzke služieb, najmä v turisticky atraktívnych lokalitách. Machala upozornil na situáciu v centre Bratislavy, kde sa domáci návštevník často stretáva s jazykovou bariérou vo vlastnej krajine. „Zahraničných výrazov sa nám dostáva do jazyka príliš veľa. Keď sa prejdete po Starom meste, väčšina jedálnych lístkov v reštauráciách je v angličtine," šokuje svojím odhalením generálny tajomník.
Za tú našu slovenčinu
"Ľudovít Štúr by mi dal asi za pravdu, musíme sa touto témou zaoberať,“ uzavrel historicky. A nebol by sám. Vedia ešte dnešní žiaci, študenti a politici, že heslo "Za tú našu slovenčinu" bolo víťazným volebným sloganom v čase českého i maďarského útlaku? Vzniklo pred voľbami do Uhorského parlamentu v roku 1906, o rok sa stalo aj mottom Slovenskej ligy v Clevelande. Je nanajvýš rozumné zachovať dedičstvo otcov.
Milí čitatelia,
veríme, že pravda má byť pre všetkých – nie zamknutá za platobné brány, prémiové zóny či platený obsah.
Fungujeme bez oligarchov, bez tlaku politických strán a záujmových skupín.
Ak si vážite našu prácu, prosím, podporte nás.
💳 Príspevok môžete poslať na účet: IBAN: SK91 0200 0000 0043 7373 6457 (do poznámky stačí uviesť „dar“)
Ďakujeme, že ste s nami. Vďaka vám môžeme zostať slobodní. ❤️